Montreal, July 24, 2024/Montréal, le 24 juillet 2024

Media advisory; the petition initiative has been conveyed to the government of Canada and the respected members of the House of Commons in Ottawa.
Avis aux médias : l’initiative de la pétition a été transmise au gouvernement du Canada et aux membres respectés de la Chambre des communes à Ottawa.

An initiative by Montreal youth human rights activists and the endorsement of the Consultative  Table of the Muslim community of Quebec (TCCMQ)/Une initiative de jeunes militants montréalais des droits de l’homme et l’appui de Table de concertation de la communauté musulmane du Québec(TCCMQ)

The ongoing conflict in Gaza has resulted in over 100,000 casualties, 1.5 million displaced individuals, and widespread destruction of vital infrastructure. The World Food Program warns of an imminent famine threatening 2.2 million people in the besieged strip, with tens of deaths already attributed to starvation. As Canadians, we cannot ignore this humanitarian crisis. We refuse to passively watch starvation being used as a weapon, and even if we cannot single-handedly stop the war as Canadians, the least we can do is ensure the delivery of our aid to the people.

Le conflit en cours à Gaza a fait plus de 100 000 victimes, 1,5 million de personnes déplacées et entraîné une destruction massive des infrastructures vitales. Le Programme alimentaire mondial met en garde contre une famine imminente qui menace 2,2 millions de personnes dans la bande assiégée, des dizaines de décès ayant déjà été attribués à la famine. En tant que Canadiens, nous ne pouvons ignorer cette crise humanitaire. Nous refusons d’assister passivement à l’utilisation de la famine comme arme, et même si nous ne pouvons pas, en tant que Canadiens, arrêter la guerre à nous seuls, le moins que nous puissions faire est d’assurer l’acheminement de notre aide à la population.

We entrust the Canadian government with the responsibility of ensuring the delivery of essential items from Canada to Gaza, and that the injured can receive treatment outside Gaza. Please, consult attachments.

Nous confions au gouvernement canadien la responsabilité d’assurer la livraison de produits essentiels du Canada à Gaza et de veiller à ce que les blessés puissent être soignés en dehors de Gaza. Veuillez consulter les pièces jointes.

The petition/la pétition

https://win.newmode.net/gazademands/gazahumanitarianaid-1


more details/plus de détails

Petition English/ le français suit

Petition to the Government of
Canada Regarding Humanitarian
Aid and Support for Gaza
Whereas:
• The UN’s Emergency Relief Chief and the head of the UN aid coordination office,
OCHA, have reported that more than half of Gaza’s population is crammed into Rafah,
suffering from a lack of basic necessities, stalked by hunger, disease, and death,
• The World Food Program, part of the UN, has stated that humanitarian aid reaching
Gaza City in the north of the Strip is not sufficient to prevent a famine,
• The crime of starvation is banned under protocols I and II of the Geneva conventions
and the Rome Statute, all of which Canada is a state party to,
• The crime of starvation is considered a war crime, crime against humanity and an act of
genocide under modern international law,
• Israel has been ordered by the International Court of Justice (ICJ) to take “immediate
and effective measures” to protect Palestinians in the occupied Gaza Strip from the risk
of genocide by ensuring sufficient humanitarian assistance and enabling basic services
of which Israel has failed to take even the bare minimum steps to comply,
• A panel of judges at the UN’s top court mandated Israel to admit emergency aid due to
Gaza including food, water, fuel and medical supplies. This mandate is a legally binding
order,
We, the undersigned, call upon the Government of Canada to:
1. Supply Essential Items for Infants. Guarantee the daily entry of diapers, hygiene
products, milk, and nutritional supplements for Gaza’s children, addressing the critical
situation of newborns and their mothers.
2. Address Women’s Needs. Participate in and support campaigns to provide sanitary
pads and personal hygiene products for vulnerable women in Gaza, recognizing the
central issue of women’s well-being, especially with the International Women’s Day not
being long ago.
3. Ensure entry of enough Blankets, Quilts, and Cold-Weather Clothes. Acknowledge
the harsh winters in Gaza and provide necessary warmth and protection for its people.
4. Provide Caravans for Displaced People. Ensure the entry of caravans sufficient for all
families displaced to Rafah and to those whose homes have been bombed. The current
tents do not provide shelter from the cold, rain, wind, and dust.
5. Supply Enough Solar Panels. Facilitate the provision of solar panels, being the only
source of electricity with the cuts in power, for charging devices and heating,
recognizing the critical shortage of electricity in Gaza.
6. Fulfill Medical Needs and Medicines. Address the shortage of medicines for all
chronic diseases and ensure the supply of essential medications and health services.
7. Facilitate Hospitalizing the Wounded Outside Gaza. Support the evacuation and
treatment of the estimated 70,000 wounded civilians, most of them children, who
require urgent medical intervention.
8. Send Ambulances Equipped with Mobile Hospitals. Address the severe shortage in
medical services by sending equipped ambulances to Gaza, aiding in urgent medical
interventions.
9. Establish Field Hospitals. Compensate for the shortage in the medical sector caused
by the bombing of hospitals by establishing field hospitals sufficient to serve the
population of Gaza.
10.Ensure the Entry of Essentials to all of Gaza strip. Stop the famine by ensuring the
daily entry of food and water in sufficient quantities for the entire population of the Gaza
Strip, which includes Northern Gaza.
11.Sustain and increase the funding for the United Nations Relief and Works Agency for
Palestine Refugees in the Near East (UNRWA).
We urge the Canadian government to uphold its commitments to human rights and
dignity for all humans, leveraging its global influence and economic strength to help
alleviate the humanitarian crisis in Gaza.
We urge the Canadian government to pressure the Israeli government in obtaining
assurances that Canadian aid should not be blocked nor threatened by military’s force,
including bombardment or airstrikes, from entering the Gaza Strip through Rafah border.
Canada has the opportunity to significantly reduce the suffering in Gaza, marking a
historic contribution to global humanitarian efforts.

Français

Pétition au gouvernement du
Canada concernant l’aide
humanitaire et le soutien à Gaza
Considérant que :
• Le chef des secours d’urgence des Nations unies et le chef du bureau de coordination
de l’aide des Nations unies, l’OCHA, ont signalé que plus de la moitié de la population
de Gaza est entassée à Rafah, souffrant d’un manque de produits de première
nécessité, traquée par la faim, la maladie et la mort,
• Le Programme alimentaire mondial, qui fait partie des Nations unies, a déclaré que
l’aide humanitaire parvenant à la ville de Gaza, dans le nord de la bande, n’était pas
suffisante pour empêcher une famine,
• Le crime de famine est interdit par les protocoles I et II des conventions de Genève et
par le Statut de Rome, auxquels le Canada est partie,
• Le crime de famine est considéré comme un crime de guerre, un crime contre
l’humanité et un acte de génocide en vertu du droit international moderne,
• La Cour internationale de justice (CIJ) a ordonné à Israël de prendre “des mesures
immédiates et efficaces” pour protéger les Palestiniens de la bande de Gaza occupée
contre le risque de génocide en leur assurant une aide humanitaire suffisante et en leur
permettant de bénéficier des services de base, ce qu’Israël n’a pas fait, ne serait-ce
que le strict minimum,
• Un groupe de juges de la plus haute juridiction des Nations unies a ordonné à Israël
d’admettre l’aide d’urgence destinée à Gaza, y compris la nourriture, l’eau, le carburant
et les fournitures médicales. Ce mandat est un ordre juridiquement contraignant,
Nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de:
1. Fournir des produits de première nécessité pour les enfants en bas âge. Garantir
l’entrée quotidienne de couches, de produits d’hygiène, de lait et de suppléments
nutritionnels pour les enfants de Gaza, en s’attaquant à la situation critique des nouveaunés et de leurs mères.
2. Répondre aux besoins des femmes. Participer et soutenir les campagnes visant à
fournir des serviettes hygiéniques et des produits d’hygiène personnelle aux femmes
vulnérables de Gaza, en reconnaissant la question centrale du bien-être des femmes, en
particulier à l’occasion de la Journée internationale de la femme qui vient d’être célébrée.
3. Assurer l’entrée d’un nombre suffisant de couvertures, d’édredons et de vêtements
pour temps froid. Reconnaître la rigueur des hivers à Gaza et fournir la chaleur et la
protection nécessaires à ses habitants.
4. Fournir des caravanes aux personnes déplacées. Assurer l’entrée de caravanes en
nombre suffisant pour toutes les familles déplacées à Rafah et pour celles dont les
maisons ont été bombardées. Les tentes actuelles n’offrent pas d’abri contre le froid, la
pluie, le vent et la poussière.
5. Fournir suffisamment de panneaux solaires. Faciliter la fourniture de panneaux solaires,
seule source d’électricité avec les coupures de courant, pour recharger les appareils et se
chauffer, compte tenu de la grave pénurie d’électricité à Gaza.
6. Satisfaire les besoins médicaux et les médicaments. Remédier à la pénurie de
médicaments pour toutes les maladies chroniques et assurer la fourniture de
médicaments et de services de santé essentiels.
7. Faciliter l’hospitalisation des blessés hors de Gaza. Soutenir l’évacuation et le
traitement des quelque 70 000 civils blessés, dont la plupart sont des enfants, qui ont
besoin d’une intervention médicale urgente.
8. Envoyer des ambulances équipées d’hôpitaux mobiles. Remédier à la grave pénurie de
services médicaux en envoyant des ambulances équipées à Gaza, afin de faciliter les
interventions médicales urgentes.
9. Créer des hôpitaux de campagne. Compenser la pénurie dans le secteur médical
causée par le bombardement des hôpitaux en créant des hôpitaux de campagne en
nombre suffisant pour desservir la population de Gaza.
10. Assurer l’entrée des produits de première nécessité dans toute la bande de Gaza.
Mettre fin à la famine en assurant l’entrée quotidienne de nourriture et d’eau en quantités
suffisantes pour l’ensemble de la population de la bande de Gaza, y compris le nord de
Gaza.
11. Maintenir et augmenter le financement de l’Office de secours et de travaux des
Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA).
Nous demandons instamment au gouvernement canadien de respecter ses engagements
en matière de droits de l’homme et de dignité pour tous les êtres humains, en tirant parti
de son influence mondiale et de sa puissance économique pour contribuer à atténuer la
crise humanitaire à Gaza.
Nous demandons instamment au gouvernement canadien de faire pression sur les
gouvernement israélien afin d’obtenir l’assurance que l’aide canadienne ne sera pas
bloquée ni menacée par la force militaire, y compris les bombardements ou les frappes
aériennes, pour entrer dans la bande de Gaza par la frontière de Rafah.
Canada a la possibilité de réduire considérablement les souffrances à Gaza, en apportant
une contribution historique aux efforts humanitaires mondiaux.

 

* Consultation table of the Muslim community of Quebec (TCCMQ)/ Table de concertation de la communauté musulmane du Québec(TCCMQ).
*organizations in alphabetical order/ *par ordre alphabétique

Association Bel Agir
Association Musulmane Du Canada/Muslim Association of Canada (MAC)
Al Madinah Center
Canadian Council of Muslim Women (CCMW),
Centre Al Ansar
Centre Al Jisr
Centre Aman-Laval
Centre Communautaire Islamique CCI
Centre Communautaire Musulman de Montréal CCMM
Centre Culturel Islamique de Québec CCIQ
Centre Culturel Musulman de Brossard CCMB
Centre Culturel Musulman de Montréal CCMM
Centre Islamic Badr
Culturel Islamique de Laval Khalid Ben El Walid
Fondation du Message de L’Islam / Islam’a Davet Vakfi
Forum Musulman Canadien/Canadian Muslim Forum(FMC-CMF)
Institutions Canado-Marocaine D’Amitié et de coopération
Islamic Family & Social Services Association
Le Centre culturel de Laval-des-Rapides
Le Centre Culturel Islamic de Laval
Regroupement Africaine Musulman de Montreal-Mosquée Tawuba
Scout Musulman
Sister Sabria Foundation (SSF),

*photo source; amnesty.ca

 

Facebook

Pin It on Pinterest